2021-12: Il Celo d'Irlanda - Cisco/Massimo Bubola
This is a nostalgic, poetic, evocative folk ode to the vivid landscapes and emotional depth of Ireland, characterising its ever-changing sky as a vibrant, internal landscape that travels with the traveler.
Watch & Listen
Feel free to play the video below and let the music set the atmosphere as you read through the lyrics.
🎧 Stream or Save “Il Celo d’Irlanda” on Spotify
Lyrics
Il Celo d’Irlanda - Cisco/Massimo Bubola
Il cielo d'Irlanda è un oceano di nuvole e luce Il cielo d'Irlanda è un tappeto che corre veloce Il cielo d'lrlanda ha i tuoi occhi se guardi lassù Ti annega di verde e ti copre di blu Ti copre di verde e ti annega di blu.
Il cielo d'Irlanda si sfama di muschio e di lana Il cielo d'Irlanda si spulcia i capelli alla luna Il cielo d'Irlanda è un gregge che pascola in cielo Ci ubriaca di stelle di notte e il mattino è leggero Si ubriaca di stelle e il mattino è leggero.
Dal Donegal alle isole Aran E da Dublino fino al Connemara Dovunque tu stia viaggiando con zingari o re Il cielo d'Irlanda si muove con te Il cielo d'Irlanda è dentro di te.
Il cielo d'Irlanda è un enorme cappello di pioggia Il cielo d'Irlanda è un bambino che dorme sulla spiaggia Il cielo d'Irlanda a volte fa il mondo in bianco e nero Ma dopo un momento i colori li fa brillare più del vero Ma dopo un momento ci fa brillare più del vero.
Dal Donegal alle isole Aran E da Dublino fino al Connemara Dovunque tu stia bevendo con zingari o re Il cielo d'Irlanda si muove con te Il cielo d'Irlanda è dentro di te.
Il cielo d'Irlanda è una donna che cambia spesso d'umore Il cielo d'Irlanda è una gonna che gira nel sole Il cielo d'Irlanda è Dio che suona la fisarmonica Ci apre e ci chiude nel tempo della musica Si apre e si chiude col ritmo della musica.
Dal Donegal alle isole Aran E da Dublino fino al Connemara Dovunque tu stia ballando con zingari o re Il cielo d'Irlanda si muove con te Il cielo d'Irlanda è dentro di te.
I am an Associate Professor in the Department of Civil Engineering at the University of La Frontera, where I lead the Water Resources Observatory Kimün-Ko. I hold a PhD in Environmental Engineering from the University of Trento (Italy) and completed postdoctoral training at the European Commission’s Joint Research Centre.
I have more than 20 years of experience in water resources research and have previously served as an Associate Researcher at the Center for Climate and Resilience Research (CR)2 and as a member of the Earth Sciences Assessment Group of the Chilean National Research and Development Agency (ANID).
My research lies at the interface of hydrology, data science, and environmental sciences, with a particular focus on the use of gridded datasets and open-source tools to investigate droughts, extreme events, and water-related impacts of global change.
I work across spatial and temporal scales to improve the understanding of catchment-scale hydrological processes and to translate this knowledge into operational modelling, forecasting, and early-warning systems that support robust environmental decision-making.
Please reach out to collaborate 😃